blob: 3024f363016db755ef3e054b931b9627b207fcac (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Hasso Tepper <[email protected]>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: konsole_mnu.cpp:151
msgid "New Session at Bookmark"
msgstr "Uus seanss järjehoidjast"
#: konsole_mnu.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Screen masinas %1"
#: konsole_mnu.cpp:225
msgid "New Session Using Profile"
msgstr "Uus seanss profiiliga"
#: konsole_mnu.cpp:236
msgid "Reload Sessions"
msgstr "Laadi seansid uuesti"
#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Netscape'i järjehoidjad"
|