blob: 3d11340e3f122c8cb890d1791a8f58556c3d0acc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
# translation of tdefile_txt.po to Basque
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos Goienetxe <[email protected]>, 2003.
# Juan Irigoien <[email protected]>, 2004.
# marcos <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_txt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n"
"Last-Translator: marcos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_txt.cpp:45
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: tdefile_txt.cpp:48
msgid "Lines"
msgstr "Lerroak"
#: tdefile_txt.cpp:50
msgid "Words"
msgstr "Hitzak"
#: tdefile_txt.cpp:52
msgid "Characters"
msgstr "Karaktereak"
#: tdefile_txt.cpp:54
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
#: tdefile_txt.cpp:95
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
#: tdefile_txt.cpp:97
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#: tdefile_txt.cpp:100
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
#: tdefile_txt.cpp:110
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
|