blob: 6a6ace3fb13739043a45c51015c1e1f51c33abce (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
|
# translation of tdestyle_plastik_config.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos Goienetxe <[email protected]>, 2003.
# Ion GaztaƱaga <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Animatu aurrerapen-barrak"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "Marraztu tresna-barren bereizlea"
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Marraztu tresna-barrako elementuen bereizlea"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "Triangelu-zuhatzairen hedatzailea"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "Nabarmendu fokudun testu-sarrerako eremuak"
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "Pertsonalizatu testu-sarrera nabarmentzeko kolorea:"
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "Pertsonalizatu sagua gainetik pasatzean nabarmentzeko kolorea:"
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "Pertsonalizatu hautatze-markaren kolorea:"
|