blob: 51a82800d56d9651ff07870e31edd63cdf889504 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# translation of kres_exchange.po to Euskara
# translation of kres_exchange.po to Basque
# Marcos Goienetxe <[email protected]>, 2005.
# Ion GaztaƱaga <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:17+0100\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Euskara <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: resourceexchange.cpp:94
msgid "Exchange Server"
msgstr ""
#: resourceexchangeconfig.cpp:42
msgid "Host:"
msgstr "Ostalaria:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "Ataka:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:52
msgid "Account:"
msgstr "Kontua:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:63
msgid "Determine mailbox &automatically"
msgstr "Hautatu postontzia &automatikoki"
#: resourceexchangeconfig.cpp:68
msgid "Mailbox URL:"
msgstr "Postontziaren URL-a:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:71
msgid "&Find"
msgstr "&Aurkitu"
#: resourceexchangeconfig.cpp:75
msgid "Cache timeout:"
msgstr "Cache-aren denbora-epea:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:142
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
msgstr "Ezin izan da postontziaren URL-a aurkitu, egiaztatu zure ezarpenak."
#: resourceexchangeconfig.cpp:150
msgid ""
"_n: second\n"
" seconds"
msgstr ""
" segundu\n"
" segundu"
|