blob: cafd4186ae24ff1a0642c2994b19dd34f4c20dc3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
|
# translation of kres_tvanytime.po to
# translation of kres_tvanytime.po to Basque
# Ion GaztaƱaga <[email protected]>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programaren plangintza deskargatzen"
#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:49
msgid "Schedule tarball URL:"
msgstr "Plangintza tar pilotaren URL-a:"
#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:53
msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Zenbat egun eskuratu nahi?"
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Schedule URL"
msgstr "Plangintzaren URL-a"
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "AnyWhere TB plangintzaren URL-a"
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "How many days?"
msgstr "Zenbat egun?"
#: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#, no-c-format
msgid "Show the next n days"
msgstr "Erakutsi hurrengo n egunak"
|