blob: 4afe02c03e235590c22bba47bc11ce02fa383023 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
|
# translation of krunapplet.po to Persian
# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007.
# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 10:14+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "اجرای فرمان:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "> اجرا"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "اجرا <"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr ""
"شما ابتدا باید یک فرمان وارد کنید تا اجرا شود، یا یک نشانی وب وارد کنید تا "
"باز شود."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"قادر به خروج مناسب نیست.\n"
"نمیتوان با مدیر نشست تماس گرفت. سعی کنید با فشار کلیدهای مهار+دگرساز+پسبر به "
"اجبار تعطیل کنید. نکته: به هر حال، نشست جاری شما با تعطیل اجباری ذخیره "
"نخواهد شد."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt>فرمان یا نام برنامه <b>%1</b>\n"
"یافت نشد. لطفاً، فرمان یا نشانی وب را اصلاح کرده \n"
"و دوباره سعی کنید</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>نمیتوان <b>%1</b> را اجرا کرد.\n"
"لطفاً، فرمان یا نشانی وب را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید.</qt>"
|