blob: b08e2de02ef22cb1c4114014dbabd81139861a95 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
|
# translation of libksync.po to Persian
# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006, 2007.
# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksync\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 11:43+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ksyncuikde.cpp:41
msgid ""
"Which entry do you want to take precedence?\n"
msgstr ""
"میخواهید کدام مدخل پیشی بگیرد؟\n"
#: ksyncuikde.cpp:42
msgid ""
"Entry 1: '%1'\n"
msgstr ""
"مدخل ۱: »%1«\n"
#: ksyncuikde.cpp:43
msgid ""
"Entry 2: '%1'\n"
msgstr ""
"مدخل ۲: »%1«\n"
#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Resolve Conflict"
msgstr "رفع ناسازگاری"
#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 1"
msgstr "مدخل ۱"
#: ksyncuikde.cpp:46
msgid "Entry 2"
msgstr "مدخل ۲"
|