summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
blob: ba17297b3c7013b1668767046be919e74919049b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# translation of tdefile_cpp.po to Persian
# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:19+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_cpp.cpp:48
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: tdefile_cpp.cpp:51
msgid "Lines"
msgstr "خطوط"

#: tdefile_cpp.cpp:53
msgid "Code"
msgstr "کد"

#: tdefile_cpp.cpp:55
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"

#: tdefile_cpp.cpp:57
msgid "Blank"
msgstr "فاصله"

#: tdefile_cpp.cpp:59
msgid "Strings"
msgstr "رشته‌ها"

#: tdefile_cpp.cpp:61
msgid "i18n Strings"
msgstr "رشته‌های i18n"

#: tdefile_cpp.cpp:63
msgid "Included Files"
msgstr "پرونده‌های شامل‌شده"