blob: a029ddd33407c84a5c93fc6278d9a98b1dde345a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# translation of tdefile_po.po to Persian
# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006.
# Arash Zeini <[email protected]>, 2003.
# Mahdi Foladgar <[email protected]>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:20+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_po.cpp:50
msgid "Catalog Information"
msgstr " اطلاعات فهرست"
#: tdefile_po.cpp:53
msgid "Total Messages"
msgstr "کل پیامها"
#: tdefile_po.cpp:54
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "پیامهای مبهم"
#: tdefile_po.cpp:55
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "پیامهای ترجمهنشده"
#: tdefile_po.cpp:56
msgid "Last Translator"
msgstr "آخرین مترجم"
#: tdefile_po.cpp:57
msgid "Language Team"
msgstr "تیم زبان"
#: tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "بازبینی"
|