1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<chapter id="credits-license-3-2">
<chapterinfo>
<title>Remerciements et licence</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
&traducteurPatrickMichelon;
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Remerciements et licence</title>
<note>
<para>Nos excuses à toute personne oubliée ou dont le nom a mal été orthographié. </para>
</note>
<para>Remerciements à tous ceux qui ont passé du temps à contribuer. </para>
<variablelist>
<title>L'équipe de développement de &quantaplus;.</title>
<varlistentry>
<term>Bergia, Andrea</term>
<listitem><para>Éditeur original de &CSS;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Britton, Marc</term>
<listitem><para><application>Kommander</application>, diverses fonctions et correction de bogues.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Colton, Matthew</term>
<listitem><para>Écran d'accueil pour beaucoup de versions</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Deschildre, Nicolas</term>
<listitem><para><application>Disposition visuelle de la page</application> et système annuler / refaire.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Dmitrienko, Dmitri</term>
<listitem><para>Débogage de &PHP;4</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Gulmini, Luciano</term>
<listitem><para><application>Guide de cadre</application></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Hanley, Jason P.</term>
<listitem><para>Différentes corrections, code de base pour la validation de &DTD; et autre travail relatif à la &DTD;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Hindsgaul, Claus</term>
<listitem><para>Traduction danoise</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Hornbaker, Christopher</term>
<listitem><para>Documentation &XML;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Isdale, Keith</term>
<listitem><para>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application>&kxsl;</application></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Kooiman, Mathieu</term>
<listitem><para>Documentation, correction de bogues et débogage &PHP;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Laffoon, Eric</term>
<listitem><para>Gestionnaire de projet et administrateur du site internet</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Mantia, András</term>
<listitem><para>Développeur</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Moore, Richard</term>
<listitem><para>Encodage, documentation des balises XML originales, et plus encore.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Mous, Fabrice</term>
<listitem><para>Documentation</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nickel, Robert C.</term>
<listitem><para>Documentation</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Pibil, Ted</term>
<listitem><para>Ajout et maintenance des &DTD;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Poplavsky, Dmitry</term>
<listitem><para>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Vilches, George</term>
<listitem><para>Boîte de dialogue de publication fondée sur l'arborescence</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Yakovlev, Alexander</term>
<listitem><para>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term>Firstname Surname</term>
<listitem><para>Function</para></listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>
<variablelist>
<title>Remerciements spéciaux à :</title>
<varlistentry>
<term>xmlsoft.org</term>
<listitem><para>Les rédacteurs de <application>libxml2</application> et <application>libxslt</application>.</para></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term>Name</term>
<listitem><para>Function</para></listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>
<para>&quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark>Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>
<para>Manuel de l'utilisateur de &quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark> Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|