summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
blob: fda6e2c92c69539629e1ce01229f1d54bee447d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# traduction de konqsidebar_mediaplayer.po en Français
# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Français
# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# , 2003
# Matthieu Robin <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: mediaplayer.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Lecteur multimédia"

#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Lire"

#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr "Ceci n'est pas un fichier son."

#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"