summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
blob: 77d1e0d638fb3862f95b9a8afddcbd98cf31d808 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# translation of katexmlcheck.po to Frysk
# translation of katexmlcheck.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n"
"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Utfier fan XML-checker"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "XML falidearje"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "#"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "Rigel"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "Berjocht"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Fout:</b> tydlike map yn '%1' koe net oanmakke wurde."

#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Fout:</b> It oanroppen fan xmllint is net slagge. Wês wis dat xmllint "
"ynstallearre is. It is ûnderdiel fan libxml2."

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"