summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdegames/klickety.po
blob: 6cd3343245831de571167a3fb9b4480614bdd48d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# translation of klickety.po to Hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of klickety.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <[email protected]>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2005.
# Israel Berger <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-11 21:35+0300\n"
"Last-Translator: Israel Berger <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "לבנים שנותרו"

#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
"is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>הצגת מספר הלבנים שנותרו.<br/>התצוגה הופכת <font color=\"blue\">כחולה</"
"font> אם זוהי תוצאת שיא ו<font color=\"red\">אדומה</font> אם זוהי תוצאת שיא "
"מקומית.</qt>"

#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "זמן מצטבר"

#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"

#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "עיבוד של המשחק \"clickomania\""

#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "לבנים שהוסרו"

#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "אייקונים"

#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "צבע מספר %1:"