summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
blob: d12368fd5427dd6969abb74e7cf4d113f002584d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# translation of tdeabc_dir.po to Hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of tdeabc_dir.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <[email protected]>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <iastrubn>, 2003.
# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\" לקריאה"

#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "נכשלה טעינת משאב '%1'"

#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\" לכתיבה"

#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "נכשלה שמירת משאב '%1'"

#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "תבנית:"

#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"