1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
|
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of tdetexteditor_isearch.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <[email protected]>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "חפש חיפוש חלקי"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "חפש חיפוש חלקי לאחור"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי:"
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "חפש"
#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "אפשרויות חיפוש"
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "תלוי רישיות"
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "מההתחלה"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "ביטוי סדיר"
#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי:"
#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי כושל:"
#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "חיפוש חלקי לאחור:"
#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "חיפוש חלקי לאחור, כושל:"
#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי גולש:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי גולש, כושל:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש:"
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר, כושל:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר, כושל:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "שגיאה: מצב חיפוש חלקי לא מוכר."
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה"
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "סרגל כלים חיפוש"
|