summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po
blob: 4c0dc5b8dc4e1460e32f07dbdf0aec167601f79b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# translation of ksplashthemes.po to Hindi
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 18:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/"

#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..."

#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "जांच"

#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "फ़ोल्डर %1 तथा इसके विषय-वस्तुओं को मिटाएँ?"

#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "प्रसंग '%1' को मिटाने में असफल."

#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(प्रसंग को लोड नही कर सका)"

#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>नाम:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>वर्णन:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>संस्करण:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>लेखक:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>मुखपृष्ठ:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "इस प्रसंग को प्लगइन %1 की आवश्यकता है, जो संस्थापित नहीं हैं."

#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "प्रसंग कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल लोड नहीं कर सका."

#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"

#: installer.cpp:420
#, fuzzy
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "के-स्प्लैश प्रसंग फ़ाइलें"

#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "प्रसंग जोड़ें"

#: installer.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "के-स्प्लैश प्रारंभ करने में अक्षम."

#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "के-स्प्लैश प्रारंभ करने में अक्षम."

#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "योजना संस्थापक (&T)"

#: main.cpp:64
#, fuzzy
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "केडीई स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग प्रबंधक"

#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 केडीई डेवलपर्स"

#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "मूल के-स्प्लैश/ एमएल लेखक"

#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "केडीई प्रसंग प्रबंधक लेखक"

#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "मूल संस्थापक कोड"

#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr "<h1>स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग प्रबंधक </h1> स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग संस्थापित करें तथा दिखाएँ."