summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po
blob: 203e0065c5960f43edb992e23965d12a2e3a3e32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "मीडिया ऐप्लेट"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "\"उपकरण:/\" आईओ-स्लेव फ्रन्टएण्ड ऐप्लेट"

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "अनुरक्षक"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "अच्छे परामर्शदाता, धैर्यवान तथा मददगार. सभी के लिए धन्यवाद!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "मीडिया"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "कॉन्फ़िगर करें (&C)..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "उपकरण ऐप्लेट वरीयताएँ"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "मीडियम क़िस्म"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "प्रदर्शक के प्रकार"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "उन मीडियम क़िस्मों को नहीं चुनें जिसे आप ऐप्लेट में देखना नहीं चाहते हैं."

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "प्रदर्शन के लिए मीडिया"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "मीडिया को अचयनित करें जिन्हें आप ऐप्लेट में देखना नहीं चाहते हैं"