blob: 0c314491b60f377beb52bb50f0ee8c54493666d6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "प्रगति पट्टी एनिमेट करें"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "औज़ार पट्टी सेपरेटर बनाएँ"
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "त्रिकोणीय ट्री एक्सपांडर"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "फ़ोकस किए पाठ इनपुट फ़ील्ड्स उभारें"
#: plastikconf.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "पाठ इनपुट उभारने का अनुकूलित रंग"
#: plastikconf.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "माउस के ऊपर आने पर उभारने का अनुकूलित रंग"
#: plastikconf.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "अनुकूलित चेकमार्क रंग"
|