blob: 7e1ad8e2623dbc32c2f24954a1c2ac0d5e8c92da (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "बढ़ते क्रम में ढूंढें"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "पीछे की ओर से बढ़ते क्रम में ढूंढें"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "आई-ढूंढें:"
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "ढूंढें"
#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "खोज विकल्प"
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "केस सेंसिटिव"
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "प्रारंभ से"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन"
#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "आई-खोज:"
#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "असफल आई-खोज:"
#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से:"
#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "आई-खोज पीछे की तरफ से असफल:"
#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "रैप्ड आई-खोज:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "रैप्ड आई-खोज असफल:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "रैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से: "
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से असफल:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज असफल:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से असफल:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "त्रुटिः अज्ञात आई-खोज स्थिति!"
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "अगला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी"
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "पिछला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "ढूंढने की औज़ार पट्टी"
|