1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
|
# Translation of tdefile_tga to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
#: tdefile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
#: tdefile_tga.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Broj bita"
#: tdefile_tga.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Korištenje boja"
#: tdefile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#: tdefile_tga.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Mapirane boje"
#: tdefile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
#: tdefile_tga.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Black and White"
msgstr "Crno-bijelo"
#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
#: tdefile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekopresirano"
#: tdefile_tga.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Runlength kodiranje"
#: tdefile_tga.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Delta & RLE"
#: tdefile_tga.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4 prolaza)"
|