1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kaddressbook;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&kaddressbook; kézikönyv</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Don</firstname
> <surname
>Sanders</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address
> </affiliation
> </author>
<author
> <firstname
>Steffen</firstname
> <surname
>Hansen</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
> </address
> </affiliation
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Tamás</firstname
><surname
>Szántó</surname
><contrib
>Magyar fordítás</contrib
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
></othercredit>
</authorgroup>
<date
>2001-06-01</date>
<releaseinfo
>0.02.00</releaseinfo>
<legalnotice>
&FDLNotice;
</legalnotice>
<abstract>
<para
>A &kaddressbook; a &kde; címjegyzéke.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kaddressbook</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Bevezetés</title>
<sect1 id="features">
<title
>A program jellemzői</title>
<para
> A &kaddressbook; dokumentációja még nem készült el teljesen. Ha valamilyen problémába ütközik, vagy részletesebb információra van szüksége, kérjen segítséget a megfelelő &kde; levelezőlistán. </para>
<para
> A &kaddressbook; esetében ez valószínűleg ez: </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="using-pab">
<title
>A program használata</title>
<para
></para>
</chapter>
<chapter id="ldap">
<title
>LDAP-kiszolgálókon elérhető címtárak felhasználása a &kaddressbook;ban</title>
<para
>A &kaddressbook; képes LDAP-kiszolgálókról címbejegyzéseket importálni a helyi címjegyzékbe az LDAP keresési párbeszédablak segítségével.</para>
<para
>LDAP-kiszolgálók beállításához nyissa meg a beállítóablakot (<menuchoice
><guimenu
>Beállítások</guimenu
><guimenuitem
>A KAddressBook beállításai...</guimenuitem
></menuchoice
>), válassza ki az LDAP típust, és a <guibutton
>Gépnév felvétele</guibutton
> gombbal vegye fel a kiszolgálókat. Ezután mozgassa át a kívánt bejegyzéseket a "Keresésnél használt LDAP-kiszolgálók" listába és nyomja meg az <guibutton
>OK</guibutton
> gombot az ablak bezárásához. </para>
<para
>A &kaddressbook; fő eszköztárán látható egy könyv fölötti nagyítót ábrázoló nyomógomb. Ezzel lehet megnyitni az LDAP-keresési ablakot. Az ablak tartalma könnyen áttekinthető: írja be a keresett név, e-mail-cím vagy telefonszám egy részét, majd nyomja meg a <guibutton
>Keresés</guibutton
> gombot.</para
>
<para
>Amikor a keresés eredménye megjelenik, kiválasztható egy vagy több cím és <guibutton
>A kijelöltek hozzáadása</guibutton
> gombbal a címek átemelhetők a helyi címjegyzékbe vagy a <guibutton
>Levél küldése a kijelölteknek</guibutton
> gomb megnyomásával elindítható a levelezőprogram, melyben megnyílik egy üres üzenet a megadott címzettekkel. </para>
<para
>A <guibutton
>Rekurzív keresés</guibutton
> opció alapértelmezés szerint be van jelölve. Ilyenkor az alap DN alatti összes objektumot érinteni fogja a keresés. Ha csak az alapszint alatti rétegben szeretne keresni, ne jelölje be az opciót. Általában bekapcsolva lehet hagyni.</para>
</chapter>
<chapter id="questions-answers-and-tips">
<title
>Kérdések, válaszok, tippek</title>
<sect1 id="question-1">
<title
>1. kérdés</title>
<para
>A válasz</para>
</sect1>
</chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Telepítés</title>
<para
> </para>
<sect1 id="how-to-obtain-pab">
<title
>A program megszerzése</title>
<para
> </para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Követelmények</title>
<para
> </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation-and-installation">
<title
>A program lefordítása és telepítése</title>
<para
>A program lefordítása nagyon egyszerű. A következőket kell tenni: <screen>
% ./configure
% make
% make install
</screen
> </para>
<para
>Mindössze ennyi! Ha hibába ütközik, küldje el annak részletes leírását a szerzőnek: <email
>[email protected]</email
> .</para>
&underFDL;
</sect1>
</appendix>
</book>
|