blob: 310e03c7a4317c2752aad28f0036dfbc9d9c3c97 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
#
# Tamas Szanto <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-21 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mhtml.cpp:43
msgid "Document Information"
msgstr "Dokumentumjellemzők"
#: tdefile_mhtml.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
#: tdefile_mhtml.cpp:46
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"
#: tdefile_mhtml.cpp:47
msgid "Recipient"
msgstr "Címzett"
#: tdefile_mhtml.cpp:48
msgid "CC"
msgstr "Másolat (CC)"
#: tdefile_mhtml.cpp:49
msgid "BCC"
msgstr "Rejtett másolat (BCC)"
#: tdefile_mhtml.cpp:50
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
|