summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
blob: a7e68e49e3545ac7a994e62060549bd944717fe5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-09-01</date>
<releaseinfo
>3.1.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>email</keyword>
<keyword
>e-mail</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>
<sect1 id="e-mail">
<title
>Email</title>


<sect2 id="email-intro">
<title
>Introduzione</title>

<para
>Il modulo Posta elettronica di &kcontrol; permette di inserire e salvare alcune informazioni fondamentali relative alla posta elettronica. Queste informazioni sono usate quando si eseguono funzioni relative all'email da dentro &kde;, per esempio, per l'invio di bug report dall'applicazione di gestione dei crash di &kde;.</para>

<para
>I programmi come &kmail;, che sono usati per leggere ed inviare la posta elettronica, possono offrire molte piĆ¹ informazioni per personalizzare il modo in cui gestire la posta. Queste opzioni dipendono dallo specifico programma in uso. &kmail;, ad esempio, ha dei metodi di configurazione propri.</para>

<para
>Alcune delle informazioni necessarie per la configurazione della posta elettronica devono essere comunicate dal fornitore dei servizi internet a cui ti appoggi (il tuo <acronym
>ISP</acronym
>). Se sei connesso ad una rete locale, l'amministratore di rete dovrebbe poterti aiutare.</para>

</sect2>

<sect2 id="email-use">
<title
>Uso</title>

<para
>&kde; stabilisce automaticamente alcune informazioni per questo modulo di controllo utilizzando le informazioni di login del sistema. Dovrai inserire a mano le informazioni rimanenti.</para>
<para
>Osservando la pagina, dalla cima verso il fondo, le opzioni sono:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nome completo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Inserisci il nome completo che vuoi che appaia nei messaggi di posta elettronica in uscita. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Organizzazione</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se lavori per una ditta od un'organizzazione, puoi inserire il suo nome in questa casella di testo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Indirizzo di posta elettronica</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Per poter usare la posta elettronica, devi inserire qui il tuo indirizzo email.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Indirizzo a cui rispondere</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se le risposte ad i tuoi messaggi devono essere inviate ad un indirizzo diverso, puoi inserire tale indirizzo in questa casella di testo.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

</sect1>

</article>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->