summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
blob: d21cc57a36cdd915606da154783c8f3c560a69a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
<chapter id="supporting-kde">
<chapterinfo><date>2002-03-04</date> <releaseinfo>2.02.00</releaseinfo> </chapterinfo>
<title>Come sostenere &kde;</title>
<anchor id="support"/>

<sect1 id="supporting-kde-introduction">
<title>Come sostenere &kde;</title>

<para>Se sei nuovo di &kde;, il progetto &kde; potrebbe sembrarti un affare complicato. Senza dubbio, &kde; non è più un piccolo progetto, cionondimeno è importante capire che non è difficile <quote>fare la differenza</quote> nel mondo &kde;. </para>

<para>C'è sempre bisogno di sviluppatori, grafici, tecnici del suono, traduttori e redattori di documentazione. Prendi in esame la possibilità di partecipare a questo galvanizzante progetto internazionale e di farti conoscere nel mondo del software.</para>

<para>Potrai farti moltissimi amici e acquisire contatti in tutto il mondo. Inoltre, è ben difficile trovare attività che diano più soddisfazioni del "mettere le mani in pasta" in qualcosa di cui beneficeranno innumerevoli utenti di tutto il mondo, e dal vedere nel progetto una crescita senza paragoni. Potresti decidere di unirti a noi aiutando &kde; e faremo insieme questo percorso verso una piattaforma alternativa libera e aperta. </para>

</sect1>

<sect1 id="supporting-kde-get-started">
<title>Come iniziare</title>

<itemizedlist>

<listitem><para>Iscriviti alla  <link linkend="contact">&kde; mailing lists</link> che ti interessa. </para></listitem>

<listitem><para>Leggi gli archivi della <ulink url="http://lists.kde.org">mailing list</ulink> per farti un'idea dello sviluppo di &kde;. </para></listitem>

<listitem><para>Impara come programmare usando l'infrastruttura applicativa del &kde;, e unisciti all'amichevole comunità degli sviluppatori &kde;. </para></listitem>

</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
<title>Come sostenere economicamente</title>

<para>La squadra di &kde; sta lavorando duramente per fornirti il miglior desktop possibile per i sistemi &UNIX;. &kde; è disponibile gratuitamente, insieme ai sorgenti, per chiunque voglia modificarlo e ridistribuirlo. Se hai apprezzato e usato &kde;, potresti considerare la possibilità di sostenere finanziariamente il progetto &kde;.&kde; ha costantemente bisogno di fondi per sostenere le sue attività. </para>

<para>Se i tuoi impegni o le tue capacità non ti consentono di partecipare attivamente allo sviluppo di &kde;, puoi sempre sostenere economicamente &kde; inviando un contributo a: </para>

<para>Se sei in US, puoi spedire normali assegni americani al seguente indirizzo: </para>

<literallayout>K Desktop Environment e.V.
Mirko Boehm
2029 Chadds Ford Drive
Reston, VA 20191
USA
</literallayout>

<para>Mettendo come beneficiario "KDE e.V. - Mirko Boehm". </para>

<para>Dall'Europa puoi inviare il tuo contributo a (sappi che, se invii un bonifico da uno stato che non sia la Germania, sarà soggetto a delle commissioni bancarie): </para>

<literallayout>K Desktop Environment e.V.
Account-Nr. 0 66 64 46
BLZ 200 700 24
Deutsche Bank 24
</literallayout>

<para>Per piacere contatta Mirko Boehm <email>[email protected]</email> se hai domande. </para>

<para>Qualsiasi tuo contributo sarà molto apprezzato. Grazie! </para>

</sect1>
</chapter>