summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook
blob: 68b5b12479515252a5d3cfa10201c384df0a1688 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
<chapter id="commands">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> 
</authorgroup>
<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>

<title>Sinossi dei comandi</title>

<note><para>Le combinazioni di tasti delle scorciatoie mostrate in questo capitolo sono quelle predefinite. Naturalmente possono essere <link linkend="configshort">modificate</link>. </para></note>

<sect1 id="specshort">
<title>Scorciatoie speciali</title>
<para>Ci sono delle scorciatoie utili che non sono mostrate in nessun menu:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><keycap>F6</keycap></term>
<listitem>
<para>Dà il fuoco alla casella di testo della barra dell'indirizzo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Attiva la pagina della scheda successiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Attiva la pagina della scheda precedente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title>La barra dei menu</title> <para>Nota come alcune voci del menu appaiano solo quando sono applicabili al file che hai aperto al momento in &konqueror;. Per esempio, l'elemento <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Trova...</guimenuitem></menuchoice> non apparirà quando starai guardando gli elementi di una cartella.</para>
<sect2 id="menu-location">
<title>Il menu <guimenu>Indirizzo</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Nuova Finestra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre un'altra finestra di &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Nuova scheda</guimenuitem> </menuchoice></term> 
<listitem><para>Apre un'altra finestra di &konqueror; contenente una pagina vuota.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Duplica finestra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre un'altra finestra di &konqueror;, duplicando quella attuale.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Apri indirizzo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre una cartella o un file inserendo il percorso (ad esempio <filename class="directory">/home/luciano</filename> o <filename>/home/luciano/pippo.txt</filename>) in una semplice finestra di dialogo.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Spedisci collegamento...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Spedisce un messaggio di posta elettronica contenente un collegamento all'indirizzo attuale.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Spedisci file</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Spedisce un messaggio di posta elettronica con allegato il file selezionato.</para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Salva l'immagine di sfondo con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>È disponibile solo quando è visualizzata una pagina web con un'immagine di sfondo. Apre la finestra <guilabel>Salva con nome</guilabel> per salvare l'immagine di sfondo in un file sul tuo computer.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Salva con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>È disponibile solo se è visualizzato un documento o una pagina web, usa la finestra di dialogo <guilabel>Salva con nome...</guilabel> per permetterti di salvare una copia del documento sul tuo computer.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Salva il riquadro con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>È simile a <guimenuitem>Salva con nome...</guimenuitem> ma è da usare con i siti web che usano i riquadri.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Stampa...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Stampa.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Stampa il riquadro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Stampa il riquadro selezionato di una pagina web.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Apri con Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre la pagina web attualmente visualizzata con &konqueror; utilizzando &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Chiude tutte le istanze di &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>

<note><para>La maggior parte delle voci del menu <guimenu>Modifica</guimenu> possono essere trovate anche facendo clic con il &RMB; su un'area libera di una vista.</para></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Qualche volta permette di annullare gli effetti di un'azione sbagliata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mette gli oggetti selezionati nell'archivio appunti. Se successivamente usi <guimenuitem>Incolla</guimenuitem>, gli elementi saranno spostati dalla posizione originale a quella nuova.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Copia le voci selezionate negli appunti di sistema.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Incolla una voce dagli appunti di sistema alla cartella attualmente visualizzata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Rinomina</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di rinominare un file o una cartella senza dover aprire la finestra di dialogo <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem>. </para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Canc</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Cestina</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sposta gli elementi selezionati nel cestino.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Elimina gli oggetti selezionati.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia i file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Copia gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui copiare i file.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Sposta i file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sposta gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui spostare i file.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Crea</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Crea un collegamento ad un'applicazione, ad un <acronym>URL</acronym>, ad un dispositivo floppy o &CD-ROM;, o crea una nuova cartella, o un file di testo o &HTML;. Vedi la sezione <link linkend="making">Crea...</link> per ulteriori dettagli.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Modifica il tipo di file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre la finestra di dialogo <guilabel>Modifica il tipo di file</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre la finestra di dialogo <guilabel>Proprietà</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Contiene una serie di opzioni per cambiare le voci selezionate dalla finestra di &konqueror;: <variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu><guimenuitem>Seleziona...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Assieme a <guimenuitem>Deseleziona...</guimenuitem>, <guimenuitem>Deseleziona tutto</guimenuitem> e <guimenuitem>Inverti la selezione</guimenuitem>, questo comando fornisce un modo semplice e potente per selezionare più file contemporaneamente.</para>
<para>Viene visualizzata una semplice finestra di dialogo in cui inserire un nome di file, con la possibilità di usare i caratteri jolly * e ?, ad esempio, inserendo <literal role="extension">*.html</literal> verranno selezionati tutti i file che finiscono per <literal role="extension">.html</literal>, mentre <filename>?a*</filename> selezionerà tutti i file che hanno la lettera a come secondo carattere del nome.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu><guimenuitem>Deseleziona...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Deseleziona file o cartelle attraverso una finestra simile a quella usata dalla voce <guimenuitem>Seleziona...</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu><guisubmenu>Selezione</guisubmenu><guimenuitem>Deseleziona tutto</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Deseleziona tutti i file e le cartelle selezionati.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu> <guimenuitem>Inverti la selezione</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Inverte la selezione corrente.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Seleziona tutto</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Seleziona tutto il testo di una pagina &HTML; o di testo visualizzata, in modo da poterla ad esempio copiare ed incollare in un editor di testo.</para></listitem> </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Trova una sequenza di caratteri nella pagina &HTML; o di testo visualizzata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova successivo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Trova la prossima ricorrenza della sequenza di caratteri in una pagina &HTML; o di testo.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Vai alla riga...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Vai ad una particolare numero di riga nella pagina di testo visualizzata.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">

<title>Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Modalità di visualizzazione...</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di scegliere fra le modalità di visualizzazione <guimenuitem>ad icone</guimenuitem>, <guimenuitem>a colonne multiple</guimenuitem>, <guimenuitem>ad albero</guimenuitem>, <guimenuitem>a lista dettagliata</guimenuitem> o <guimenuitem>testuale</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Usa index.html</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Se la cartella selezionata contiene un file chiamato <filename>index.html</filename>, questo verrà aperto come pagina web invece di mostrare la cartella come lista di file.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Blocca all'indirizzo corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Blocca all'indirizzo corrente. </para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Sblocca tutte le viste</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sblocca tutte le viste. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Collega vista</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Collega la vista corrente ad altre in una finestra con più viste.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Ricarica</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ricarica.</para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Interrompi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Interrompi il caricamento (utile soprattutto durante la navigazione del web).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Dimensione icone</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di scegliere la dimensione delle icone usate per mostrare la cartella in modalità ad icone.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Ordina</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Scegli l'ordine in cui gli oggetti sono mostrati nella finestra quando ci si trova in modalità ad icone o a colonne multiple.</para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenu>Distingui tra maiuscole e minuscole</guimenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sceglie se l'ordinamento nelle modalità di visualizzazione ad albero, a lista dettagliata o testuale fa distinzione fra maiuscole e minuscole.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Mostra il sorgente del documento</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra il testo sorgente del documento.</para>
<para>Disponibile solo quando è visualizzato un documento o una pagina &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra il sorgente del frame</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra il sorgente del riquadro.</para>
<para>Si applica solo se si sta visualizzando un sito web che usa i riquadri. È simile a <guimenu>Mostra il sorgente del documento</guimenu> </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra informazioni sul documento</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra alcune informazioni relative al documento, come il titolo, l'&URL; e le intestazioni &HTTP; usate durante l'acquisizione del documento.</para>
<para>Disponibile solo quando è visibile una pagina &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Sicurezza...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Informa se l'attuale connessione del browser è resa sicura attraverso <acronym>SSL</acronym> e permette di far comparire la finestra di dialogo <guilabel>Configurazione crittografia</guilabel>. Facendo clic con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse sull'icona del lucchetto della barra degli strumenti si ottiene lo stesso effetto.</para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Imposta la codifica</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Imposta la codifica</para>
<para>Permette di scegliere la codifica dei caratteri usata per visualizzare le pagine &HTML;. La scelta migliore di solito è <guimenuitem>Automatica</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Anteprima</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di scegliere se mostrare le miniature di immagini, file di testo o pagine &HTML; invece delle normali icone nelle viste ad icone o a colonne multiple.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra i file nascosti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra i file nascosti (quelli il cui nome inizia con un punto).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenu>Mostra i dettagli</guimenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di scegliere quali dettagli di file e cartelle sono visualizzati nelle viste ad albero, a lista dettagliata e testuale.</para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Colore di sfondo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di scegliere il colore di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Immagine di sfondo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di scegliere l'immagine di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-go">
<title>Il menu <guimenu>Vai</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Alto</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Su</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di risalire di un livello nella gerarchia delle cartelle.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Sinistra</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Indietro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ritorna alla vista precedente.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Destra</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Avanti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Si può andare avanti solo se si è appena andati indietro.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Inizio riga</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>URL della home</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Va alla cartella Home.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Applicazioni</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre la cartella contenente le applicazioni.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Cestino</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre il <filename class="directory">Cestino</filename> in una finestra separata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Modelli</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre la cartella <filename class="directory">Templates</filename> in una finestra separata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Avvio automatico</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre la cartella <filename class="directory">Autostart</filename> in una finestra separata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guisubmenu>Visitati più frequentemente</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra un sottomenu con gli &URL; che hai visitato più spesso. Scegliendone uno &konqueror; lo apre al posto della pagina visualizzata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-bookmarks">
<title>Il menu <guimenu>Segnalibri</guimenu></title>

<note><para>Vedi la sezione <link linkend="bookmarks">Usare i segnalibri</link> del manuale per una descrizione più approfondita di queste voci di menu. </para></note>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Aggiunge la selezione attuale ai segnalibri.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Cartella segnalibri per le linguette...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Crea una cartella di segnalibri contenente i collegamenti a tutti gli &URL; attualmente aperti nelle schede di &konqueror;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Modifica segnalibri...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre l'<link linkend="bookmarks">editor dei segnalibri</link>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Nuova cartella di segnalibri...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Crea una nuova cartella di segnalibri.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-tools">
<title>Il menu <guimenu>Strumenti</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Esegui comando...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avvia un programma scrivendone il nome in una semplice finestra di dialogo.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Apri terminale</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre una finestra di terminale di &konsole;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Trova file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre l'applicazione &kfind;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Se ci sono dei plugin di &konqueror; installati ci saranno voci aggiuntive nel menu <guimenu>Strumenti</guimenu>. Vedi il capitolo <link linkend="konq-plugin">Plugin di &konqueror;</link> per maggiori dettagli.</para>
</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>

<note><para>Vedi anche la sezione <link linkend="save-settings">Salvare le impostazioni ed i profili</link>.</para></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra la barra dei menu</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Rivela/nasconde la barra dei menu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Barre degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre un sottomenu da cui si può scegliere se mostrare o nascondere le varie barre degli strumenti.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Modalità a tutto schermo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Cambia &konqueror; alla modalità a tutto schermo, in cui la finestra di &konqueror; occupa tutto lo schermo, e non ha le normali decorazioni. Per uscire dal modo a tutto schermo, fai clic sull'icona <guiicon>Esci dalla modalità a tutto schermo</guiicon> sulla barra degli strumenti, o premi <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Salva le proprietà della vista nella cartella corrente. Se ciò è selezionato, un file <filename>.directory</filename> sarà scritto nella cartella corrente, conservando le impostazioni che hai usato l'ultima volta per visualizzare la cartella. Queste impostazioni sono poi caricate quando apri la cartella in &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi le proprietà della cartella</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Elimina le impostazioni memorizzate nelle cartelle da <guimenuitem>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Carica profilo della vista</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Carica le impostazioni associate con un profilo di visualizzazione particolare.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Salva il profilo della vista "<replaceable></replaceable>"...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Memorizza le impostazioni attuali nel profilo di visualizzazione attuale.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura profilivista...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di cambiare i profili delle viste esistenti o di crearne di nuovi.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permette di vedere e modificare le associazioni delle scorciatoie da tastiera di &konqueror;, cioè l'associazione tra le azioni come <guimenuitem>Copia</guimenuitem> ed i tasti o le combinazioni di tasti come <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Se fai delle modifiche, stai attento a non utilizzare scorciatoie già in uso.</para>
</listitem></varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permette di configurare le barre degli strumenti principale, extra e indirizzo. Vedi la sezione <link linkend="configure-bars">Cambiare le barre degli strumenti</link> per i dettagli. </para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permette di configurare il Comportamento, l'Aspetto, le Anteprime, le Associazioni file, il Comportamento, Java e Javascript, i Tipi di carattere, le Scorciatoie del web, la barra laterale cronologia, i Cookie, il Proxy, i Fogli di stile, la Crittografia, l'Identificazione browser ed i Plugin attraverso la finestra di dialogo appropriata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura il correttore ortografico...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra la finestra di configurazione del correttore ortografico, dalla quale puoi modificare le impostazioni associate al controllo ortografico di &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-window">
<title>Il menu <guimenu>Finestra</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Dividi la vista sinistra/destra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Divide a metà la vista in orizzontale.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Dividi la vista alto/basso</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Divide a metà la vista in verticale.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi la vista attiva</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Elimina la vista attiva.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Nuova scheda</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre una nuova pagina vuota associata ad una scheda.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Duplica la scheda corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre una copia della pagina corrente e la associa ad una scheda.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Stacca la scheda corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra la pagina attualmente associata ad una scheda in una nuova finestra di &konqueror;</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Chiudi la scheda corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Chiude la la pagina associata alla scheda corrente.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Sinistra</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Sposta la scheda a sinistra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sposta la scheda corrente a sinistra di una posizione.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Destra</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Sposta la scheda a destra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sposta la scheda corrente a destra di una posizione.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Mostra emulatore di terminale</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Apre una piccola finestra di terminale in fondo alla vista principale.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Mostra pannello di navigazione</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Commuta la visualizzazione del pannello di navigazione di &konqueror;. Vedi <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Manuale di &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visualizza questo documento.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Che cos'è?</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Disegna un punto di domanda (?) vicino al puntatore del mouse, facendo clic su un elemento della finestra come il pulsante <guiicon>Interrompi</guiicon> verrà mostrata una breve spiegazione. Vedi <link linkend="bubble">Suggerimenti e Che cos'è?</link>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Introduzione a &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra le pagine introduttive che vengono mostrate al primo avvio di &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Segnala un bug...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Segnala un bug.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Informazioni su &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra delle informazioni concise sul numero di versione di &konqueror;, sugli autori e sulla licenza d'uso.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Informazioni su KDE...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra delle informazioni sulla versione di &kde; in uso.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>


</chapter>