1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY ksmiletris "<application>KSmiletris</application>">
<!ENTITY kappname "&ksmiletris;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change the language here -->
<!ENTITY John.Hayes '<personname><firstname>John</firstname><surname>Hayes</surname></personname>'>
<!ENTITY John.Hayes.mail '<email>[email protected]</email>'>
<!ENTITY Sandro.Sigala '<personname><firstname>Sandro</firstname><surname>Sigala</surname></personname>'>
<!ENTITY Sandro.Sigala.mail '<email>[email protected]</email>'>
<!ENTITY Tetris "<trademark><application>Tetris</application></trademark>">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuale di &ksmiletris;</title>
<authorgroup>
<author>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
<othercredit role="developer">&Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail; </othercredit>
<othercredit role="reviewer">&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Celli</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzioni italiane</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&John.Hayes;</holder>
</copyright>
<date>2005-12-14</date>
<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&ksmiletris; è un gioco simile a &Tetris;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>KSmileTris</keyword>
<keyword>Tetris</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>
<para>&ksmiletris; è un gioco simile al &Tetris;. Se hai già giocato a &Tetris;, troverai &ksmiletris; molto facile da imparare e da giocare. </para>
</chapter>
<chapter id="gameplay">
<title>Come si gioca</title>
<sect1 id="starting-a-new-game">
<title>Avvio di una nuova partita</title>
<para>Quando avvii &ksmiletris; ti verrà mostrato un campo di gioco bianco. Per avviare una partita puoi selezionare <guimenuitem>Nuova</guimenuitem> dal menu <guimenu>Partita</guimenu> o premere contemporaneamente i tasti <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>.</para>
</sect1>
<sect1 id="aim-of-the-game">
<title>Scopo del gioco</title>
<para>Lo scopo del gioco è di completare tutti i livelli e di ottenere il maggior punteggio possibile. Per far punti devi muovere le tessere mentre cadono, in modo che quelle simili si depositino vicine e così spariscano. Quando le tessere spariscono il tuo punteggio aumenta.</para>
</sect1>
<sect1 id="playing-the-game">
<title>Come si gioca</title>
<para>Se non cambi le impostazioni, puoi usare la <keysym>freccia destra</keysym> e la <keysym>freccia sinistra</keysym> per spostare le tessere cadenti in modo che si accatastino dove vuoi. Invece, con la <keysym>freccia su</keysym> e la <keysym>freccia giù</keysym> puoi ruotare il gruppo di tessere rispettivamente verso destra e verso sinistra. La <keysym>barra spaziatrice</keysym> fa cadere immediatamente a terra le tessere. Puoi usarla per risparmiare tempo.</para>
<para>Tutte le associazioni tasto-azione possono essere personalizzate selezionando la voce di menu <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Quando accosti quattro o più tessere dello stesso tipo, queste prima si incrinano e poi si spezzano. Quando quattro o più tessere si spezzano, esse scompaiono e le tessere sovrastanti scendono lungo le colonne.</para>
<para>Ogni volta che si spezza una piastrella si spezza guadagni 10 punti, altri 20 quando sparisce. Sono disponibili 1000 punti per ogni livello. Man mano che il livello cresce appaiono nuovi tipi di tessere, il che rendere più difficile realizzare gli accostamenti, e aumenta la velocità di caduta delle tessere.</para>
<para>Il gioco termina quando la colonna centrale risulta completamente piena di tessere e non ne possono più cadere altre.</para>
</sect1>
<sect1 id="game-screen">
<title>La finestra di &ksmiletris;</title>
<para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&ksmiletris; in funzione</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot> Una rapida spiegazione degli elementi che appaiono nella finestra... </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Il campo di gioco</term>
<listitem><para>Il campo di gioco sta in alto a sinistra e occupa la maggior parte della finestra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Monitor di anteprima</term>
<listitem><para>Il monitor di anteprima, in alto, ti preavvisa sul tipo di blocco che sta per cadere.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Monitor allineamento</term>
<listitem><para>Il monitor per l'allineamento è collocato esattamente sotto al campo di gioco. Mentre cade un blocco di tessere, in questo monitor vengono mostrare le due tessere inferiori in corrispondenza della colonna in cui stanno scendendo. Questo monitor ti aiuta a capire dove si posizioneranno le tessere quando raggiungeranno il fondo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra di stato</term>
<listitem><para>La barra di stato è collocata in fondo alla finestra e mostra il livello a cui sei arrivato ed il tuo punteggio. Puoi decidere se mostrare o no la barra di stato utilizzando il menu <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Nascondi la barra di stato</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title>Configurazione di &ksmiletris; e associazioni di tasti predefinite</title>
<sect1 id="game-configuration">
<title>Configurare il gioco</title>
<para>Sono disponibili queste opzioni di configurazione:</para>
<sect2 id="statusbar">
<title>Mostrare/nascondere la barra di stato</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Nascondi la barra di stato</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Nasconde la barra di stato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Mostra la barra di stato</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra la barra di stato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="appearance-config">
<title>Scelta delle decorazioni</title>
<para>L'aspetto del gioco può essere configurato tramite <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Pezzi</guimenuitem></menuchoice>. Puoi scegliere tra queste decorazioni:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Pezzi</guimenuitem><guimenuitem>Sorrisi</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Usa delle faccine sorridenti come decorazione delle tessere. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Pezzi</guimenuitem><guimenuitem>Simboli</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Usa dei simboli come decorazione delle tessere. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="symbol.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Pezzi</guimenuitem><guimenuitem>Icone</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Usa delle icone come decorazione delle tessere. <screenshot> <mediaobject> <imageobject>
<imagedata fileref="icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="sound-config">
<title>Configurazione dell'audio</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Suoni</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Abilita o disabilita gli effetti sonori.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="default-keybindings">
<title>Scorciatoie predefinite</title>
<para><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura le scorciatoie</guimenuitem></menuchoice> ti permette di cambiare le scorciatoie da tastiera predefinite. Esse sono:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><keysym>Barra spaziatrice</keysym></term>
<listitem><para>Fa precipitare a terra le tessere.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Freccia su</keysym></term>
<listitem><para>Ruota le tessere verso sinistra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Freccia giù</keysym></term>
<listitem><para>Ruota le tessere verso destra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Freccia sinistra</keysym></term>
<listitem><para>Sposta le tessere a sinistra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>Freccia destra</keysym></term>
<listitem><para>Sposta le tessere a destra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keysym>P</keysym></term>
<listitem><para>Mette in pausa la partita o la riavvia.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Avvia una nuova partita.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Fine</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Termina la partita.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Esce dal programma.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></term>
<listitem><para>Mostra le classifiche.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="memus">
<title>Utilizzo dei menu</title>
<sect1 id="ksmiletris-mainwindow">
<title>La finestra principale di &ksmiletris;</title>
<sect2>
<title>Il Menu <guimenu>Partita</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Nuova</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Inizia una nuova partita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Fine</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Fine della partita</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Termina la partita in corso.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mette in pausa la partita o la riavvia</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Mostra classifica</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mostra la classifica.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Partita</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Termina</action> &ksmiletris;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mostra o nasconde la barra di stato.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Pezzi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ti permette di scegliere tra tre diverse decorazioni per le tessere. Le opzioni disponibili sono Sorrisi, simboli e Icone.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Suoni</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abilita o disabilita gli effetti sonori.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura le scorciatoie</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ti permette di modificare le associazioni predefinite tra tasti ed azioni.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help">
<title>The <guimenuitem>Help</guimenuitem> Menu</title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Ringraziamenti e licenza</title>
<para>&ksmiletris;</para>
<para>Copyright (c) 1998 sul programma: &Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail;. </para>
<para>Tutti i diritti riservati.</para>
<para>Copyright 2005 sulla documentazione: &John.Hayes; &John.Hayes.mail;.</para>
<para>Traduzioni italiane di Andrea Celli <email>[email protected]</email> e Enrico Morra <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
|