summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
blob: 715d4f1e45cfb810cecc45eaec1383b133f414a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kuickshow;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>

<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Manuale di &kuickshow;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Matteo</firstname><surname>Merli</surname><contrib>Traduzione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2005-12-29</date>
<releaseinfo>0.8.7</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegraphics</keyword>
<keyword>kuickshow</keyword>
<keyword>immagine</keyword>
<keyword>visualizzatore</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>

<para>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. Mostra un browser tramite cui è possibile scegliere le immagini che verranno visualizzate. </para>

<!-- LW: put a nice screenshot here -->

<para>Sono supportati i seguenti formati di immagini:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>jpg</para>
</listitem>
<listitem><para>gif</para>
</listitem>
<listitem><para>tiff</para>
</listitem>
<listitem><para>png</para>
</listitem>
<listitem><para>bmp</para>
</listitem>
<listitem><para>psd</para>
</listitem>
<listitem><para>xpm</para>
</listitem>
<listitem><para>ppm</para>
</listitem>
<listitem><para>pgm</para>
</listitem>
<listitem><para>pbm</para>
</listitem>
<listitem><para>pnm</para>
</listitem>
<listitem><para>EIM</para>
</listitem>
<listitem><para>xcf</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Le immagini possono essere visualizzate in una finestra, grande come l'immagine, oppure a tutto schermo.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kuickshow">
<title>Uso di &kuickshow;</title>

<para>L'utilizzo di &kuickshow; è molto semplice. Il browser elenca i file, che puoi selezionare con un clic del &LMB; o il tasto <keycap>Invio</keycap>.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Ecco un'immagine di &kuickshow;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Immagine</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>


<sect1 id="kuickshow-features">
<title>Altre funzionalità di &kuickshow;</title>

<para>La finestra delle impostazioni consente altre possibilità:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Le immagini troppo grosse per le dimensioni dello schermo possono essere automaticamente ridimensionate per essere visualizzate interamente.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi decidere se le immagini debbano essere mostrate tutte in una stessa finestra, o se ciascuna appaia in una finestra separata.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi impostare l'attesa della presentazione.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi dire al browser quali tipi di file mostrare.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi regolare il rapporto velocità/qualità</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Se stai cercando un certo file, immetti le prime lettere del suo nome nel browser. Si aprirà una piccola finestra in basso a destra. Quando viene trovato un file che corrisponde ai caratteri immessi, verrà evidenziato. Puoi chiudere la finestra premendo <keycap>Invio</keycap> oppure &Esc;.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration-dialog">
<title>La finestra di configurazione di <guilabel>&kuickshow;</guilabel></title>

<para>La finestra della <guilabel>Configurazione di &kuickshow;</guilabel> contiene cinque schede. Tre di loro, <link linkend="general-options"><guilabel>Generale</guilabel></link>, <link linkend="modifications-options"><guilabel>Modifiche</guilabel></link> e <link linkend="slideshow-options"> <guilabel>Presentazione</guilabel></link> configurano le operazioni di &kuickshow;, mentre le altre due, <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Scorciatoie del visore</guilabel></link> e <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Scorciatoie del browser</guilabel></link> consentono di personalizzare le combinazioni di tasti delle rispettive finestre.</para>

<sect1 id="general-options">
<title>Opzioni <guilabel>Generale</guilabel></title>

<para>La scheda <guilabel>Generale</guilabel> contiene le opzioni per configurare e regolare &kuickshow;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Modalità a tutto schermo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionata, le immagini verranno visualizzate in modalità a tutto schermo. Se l'immagine non riempie tutto lo schermo, il resto verrà riempito con il colore di sfondo selezionato sotto. Come impostazione predefinita questa opzione è disabilitata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Precarica l'immagine successiva</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionata, &kuickshow; caricherà l'immagine successiva nella cartella, mentre stai guardando quella corrente. Ciò riduce il tempo di attesa quando selezionerai l'immagine successiva ed è particolarmente utile nella modalità di presentazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ricorda l'ultima cartella</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionato, &kuickshow; salva il nome dell'ultima cartella all'uscita. Al prossimo avvio &kuickshow; aprirà questa cartella nella finestra del browser.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Colore sfondo:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Fa clic sulla barra colorata per selezionare il colore dello sfondo. Questo colore è usato per riempire lo schermo nella modalità a tutto schermo, oppure la finestra, se è più grande dell'immagine che contiene.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mostra solo i file con estensione:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Puoi impostare &kuickshow; in modo che mostri solo alcuni dei tipi di file che può visualizzare.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Qualità/Velocità</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Visualizzazione veloce</guilabel></term>
<listitem><para>Visualizza le immagini più velocemente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Retinatura nelle modalità con molti colori (15 o 16 bit)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
<!-- Write an example what this does here -->
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Retinatura nella modalità con pochi colori (8 bit o meno)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- And here -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Usa una tavolozza di colori privata</guilabel></term>
<listitem><para><!-- and this one -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Rimappatura veloce tavolozza</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and this one -->
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Dimensione massima cache (MB):</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and another -->
</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="modifications-options">
<title>La scheda <guilabel>Modifiche</guilabel></title>

<para>Segna <guilabel>Applica le modifiche predefinite all'immagine</guilabel> per aprire un'immagine con queste modifiche in &kuickshow;.</para>

<variablelist>
<title><guilabel>Riscala</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Riduci l'immagine alla dimensione dello schermo, se è più grande</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionato, le immagini più grandi sono visualizzate in una finestra massimizzata. Come impostazione predefinita questa opzione è attivata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Riscala l'immagine alla dimensione dello schermo, se più piccola, fino ad un fattore:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionato, &kuickshow; aumenta l'ingrandimento delle immagini piccole fino al fattore selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Geometria</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ribalta verticalmente</guilabel></term>
<listitem><para>Ribalta l'immagine verticalmente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ribalta orizzontalmente</guilabel></term>
<listitem><para>Ribalta l'immagine orizzontalmente. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ruota immagine</guilabel></term>
<listitem><para>Ruota l'immagine di 90, 180 o 270 gradi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Regolazioni</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Luminosità:</guilabel></term>
<listitem><para>Illumina o scurisce l'immagine.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Contrasto:</guilabel></term>
<listitem><para>Aumenta o diminuisce il contrasto.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Gamma:</guilabel></term>
<listitem><para>Più o meno gamma. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Sotto questa opzione viene visualizzata un'<guilabel>Anteprima</guilabel> delle immagini <guilabel>Originale</guilabel> e <guilabel>Modificata</guilabel>.</para>

</sect1>

<sect1 id="slideshow-options">
<title>La scheda <guilabel>Presentazione</guilabel></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Passa alla modalità a tutto schermo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica se &kuickshow; deve passare alla modalità a tutto schermo quando si avvia la presentazione. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Inizia con l'immagine attuale</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica se la presentazione deve cominciare con la prima immagine nella cartella o con l'immagine selezionata. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Attesa tra le immagini:</guilabel></term>
<listitem>
<para>L'intervallo di tempo tra i cambi di immagine durante la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 3 secondi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ripetizioni (0 = infinito):</guilabel></term>
<listitem>
<para>Il numero di ripetizioni. Se impostato a 0, andrà in ciclo finché non interrompi la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="shortcuts-options">
<title>Le schede <guilabel>Scorciatoie</guilabel></title> 
<para>Cambia le scorciatoie per le diverse modalità di &kuickshow; nelle schede <guilabel>Scorciatoie del visore</guilabel> e <guilabel>Scorciatoie del browser</guilabel>.</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="menus">
<title>Riferimento dei menu</title>

<sect1 id="file-menu">
<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apre una nuova immagine</action> in &kuickshow;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Mostra immagine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata in una nuova finestra.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Mostra immagine nella finestra attiva</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata nella finestra attiva dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Mostra immagine in modalità a tutto schermo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata in modalità a tutto schermo. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Inizia presentazione</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avvia</action> una presentazione delle immagini nella cartella.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa immagine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Stampa l'immagine</action>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Esce</action> da &kuickshow;. Se hai aperto diverse finestre di immagini, sono chiuse tutte.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F10</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Nuova cartella...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Crea</action> una nuova cartella.</para> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Canc</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Elimina</action> il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Alt;</keycap><keycap>Invio</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> le proprietà del file immagine attuale.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title>Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Se selezionato, saranno mostrati solo i nomi dei file e delle cartelle.</para>
<para>Confronta con la vista dettagliata.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Vista dettagliata</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Se selezionato, saranno mostrati i nomi, le dimensioni, le date, i permessi, i proprietari e le proprietà di gruppo.</para>
<para>Confronta con la vista breve.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F8</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra i file nascosti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Questo attiverà o disattiverà la visualizzazione dei file normalmente nascosti.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F12</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Cartelle separate</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Usa questa opzione per passare tra una vista a due pannelli del file system (un pannello per le cartelle e uno per i file) e una a pannello singolo con cartelle e file.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Icone grandi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone grandi. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Icone piccole</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone piccole. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Anteprime miniature</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visualizza un'anteprima delle immagini nella cartella. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Zoom indietro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Riduce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action>. Nota che riferisce alle dimensioni <emphasis>attuali</emphasis> dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Zoom avanti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ingrandisce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action>. Si riferisce ancora alle dimensioni <emphasis>attuali</emphasis> dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura &kuickshow;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apre una finestra per cambiare delle opzioni</action> come descritto nella sezione <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>


<sect1 id="help-menu">
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Manuale di &kappname;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Invoca il sistema di aiuto di &kde;</action> partendo dalle pagine di aiuto di &kappname; (questo documento).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Segnala un bug...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apre la finestra di segnalazione dei bug</action> dove puoi segnalare un bug o richiedere una funzionalità.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Informazioni su &kappname;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Questo visualizzerà le informazioni sulla versione e sugli autori.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Informazioni su KDE</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Questo visualizza la versione di &kde; e altre informazioni di base.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Riferimento dei comandi</title>

<sect1 id="keybindings">
<title>La finestra dell'immagine</title>

<para>Tutte le scorciatoie sono configurabili dalla <link linkend="configuration-dialog">Finestra di configurazione</link>.</para>

<table>
<title>Scorciatoie da tastiera del visualizzatore</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Tasto</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Pagina giù</keycap></entry>
<entry>Carica l'immagine successiva</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Pagina su</keycap></entry>
<entry>Carica l'immagine precedente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Carica la prima immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Fine</keycap></entry>
<entry>Carica l'ultima immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>+</keycap></entry>
<entry>Ingrandisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>-</keycap></entry>
<entry>Rimpicciolisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>*</keycap></entry>
<entry>Ribalta l'immagine orizzontalmente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>/</keycap></entry>
<entry>Ribalta l'immagine verticalmente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>7</keycap></entry>
<entry>Ruota di 270&deg; in senso orario (che sono anche 90&deg; in senso antiorario)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>8</keycap></entry>
<entry>Ruota di 90&deg; in senso orario</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>9</keycap></entry>
<entry>Ruota di 180&deg; in senso orario</entry>
</row>
<row>
<entry>Tasti <keycap>freccia</keycap></entry>
<entry>Sposta l'immagine se è più grande dello schermo</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
<entry>Passa dalla modalità a tutto schermo alla modalità a finestra</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Spazio</keycap></entry>
<entry>Mostra o nasconde il browser</entry>
</row>
<row>
<entry>&Esc;</entry>
<entry>Chiude la finestra dell'immagine. Se non c'è una finestra del browser aperta, chiude completamente &kuickshow;.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
<entry>Illumina o scurisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
<entry>Aumenta o diminuisce il contrasto</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry>Aumenta o diminuisce <firstterm>gamma</firstterm></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>O</keycap></entry>
<entry>Mostra l'immagine nella sua dimensione originale. È utile solamente quando è attivato il ridimensionamento automatico.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
<entry>Ridisegna l'immagine con le dimensioni e le impostazioni predefinite.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
<entry>Apre la finestra <guilabel>Salva con nome</guilabel></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Canc</keycap></entry>
<entry>Elimina l'immagine attuale. Ti verrà chiesto di confermare la richiesta.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo></entry>
<entry>Elimina l'immagine corrente senza chiedere conferma</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Invio</keycap></keycombo></entry>
<entry>Visualizza le proprietà dell'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Apre la guida in linea (questo file)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
<entry>Esce da &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Uso del mouse nella finestra dell'immagine</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Tasto del mouse</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Clic <mousebutton>destro</mousebutton></entry>
<entry>Apre il menu contestuale, con diverse opzioni</entry>
</row>
<row>
<entry>Trascinamento con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
<entry>Sposta l'immagine, se è più grande della finestra che la contiene.</entry>
</row>
<row>
<entry>Trascinamento con <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>sinistro</mousebutton></keycombo></entry>
<entry>Segna un rettangolo da ingrandire.</entry>
</row>
<row>
<entry>Doppio clic <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
<entry>Chiude l'immagine attuale</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

</sect1>

<sect1 id="browser-window">
<title>La finestra del browser</title>

<table>
<title>Scorciatoie della finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Scorciatoia</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
<entry>Entra in una cartella, o apre una finestra d'immagine, a seconda dell'elemento selezionato.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Pagina giù</keycap></entry>
<entry>Avanza di una pagina nell'elenco dei file</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Pagina su</keycap></entry>
<entry>Torna indietro di una pagina nell'elenco dei file</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Seleziona il primo file o cartella</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Fine</keycap></entry>
<entry>Seleziona l'ultimo file o cartella</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Spazio</keycap></entry>
<entry>Mostra o nasconde il browser, se è aperta una finestra dell'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>qualsiasi carattere alfanumerico</keycap></entry>
<entry>Apre il campo di modifica usato per il <quote>completamento</quote>. Inserisci le prime lettere del nome del file da cercare, e se viene trovato, il file verrà selezionato.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry><quote>Vai a</quote>: permette di inserire la cartella a cui andare.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Canc</keycap></entry>
<entry>Elimina il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo></entry>
<entry>Elimina il file corrente senza chiedere conferma.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Apre la guida in linea (questo file)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
<entry>Esce da &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Uso del mouse nella finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Uso del mouse</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Clic <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
<entry>Entra in una cartella, o seleziona una finestra d'immagine.</entry>
</row>
<row>
<entry>Clic <mousebutton>destro</mousebutton></entry>
<entry>Apre un menu contestuale, con diverse opzioni.</entry>
</row>
<row>
<entry>Doppio clic</entry>
<entry>Carica l'immagine selezionata o entra nella cartella selezionata</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>

</table>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title>Riconoscimenti e licenza</title>

<para>&kuickshow; </para>
<para>Copyright del programma 1998-2002               fer; &Carsten.Pfeiffer.mail;                               &Carsten.Pfeiffer; </para>

<para>Copyright della documentazione 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;                               &Carsten.Pfeiffer; </para>
<para>Convertito a DocBook &XML; ed esteso da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para>Matteo Merli<email>[email protected]</email></para> <para>Federico Zenith<email>[email protected]</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Installazione</title>

<sect1 id="getting-kuickshow">
<title>Come procurarsi &kuickshow;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requisiti</title>

<para>Ancora da scrivere</para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.


<para>
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
platform and configuration.
</para>

<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
</para>
-->

<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... 
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
</para>-->
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilazione e installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>