1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY superkaramba "<application>SuperKaramba</application>">
<!ENTITY kappname "&superkaramba;">
<!ENTITY packagename "tdeutils">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuale di &superkaramba;</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Hans</firstname> <surname>Karlsson</surname></personname> <email>[email protected]</email> </author>
<othercredit role="translator"><firstname>Vincenzo</firstname><surname>Reale</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>Hans Karlsson</holder>
</copyright>
<date>2005-08-04</date>
<releaseinfo>0.3.5</releaseinfo>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
<para>&superkaramba; è uno strumento che ti permette di creare facilmente elementi interattivi nel tuo desktop &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>desktop</keyword>
<keyword>karamba</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- FIXME: Needs writing, but can't have empty elements in translateable -->
<!-- documents. Uncomment only when there is content -->
<!--
<chapter id="introduction">
<title>Quickstart</title>
</chapter>
<chapter id="using-karamba">
<title>Using &superkaramba;</title>
<para>How to use &superkaramba;</para>
</chapter>
-->
<chapter id="questionsanswersandtips">
<title>Domande, risposte e suggerimenti</title>
<qandaset id="faq">
<title>Domande ricorrenti</title>
<qandadiv>
<title>Installazione</title>
<qandaentry>
<question>
<para>Dove posso trovare gli <acronym>RPM</acronym> di &superkaramba;?</para>
</question>
<answer>
<!-- FIXME: Now part of KDE, this should point users at their distribution -->
<!-- for the next release -->
<para>Il sito web di SuperKaramba (http://netdragon.sourceforge.net) ha una lista di RPM inviati dagli utenti per diverse distribuzioni. Altri RPM inviati dagli utenti sono stati depositati su kde-look.org e nel forum di aiuto di SuperKaramba.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Quando provo a compilare, ottengo questo errore:</para>
<screen><computeroutput>Python.h: No such file or directory</computeroutput></screen>
</question>
<answer><para>Devi installare il pacchetto <literal>python-devel</literal>. Una volta che hai installato questo pacchetto devi eseguire nuovamente<command>./configure</command> e <command>make</command>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Quando provo a compilare, ottengo questo errore:</para>
<screen><computeroutput>cannot find -lselinux</computeroutput></screen>
</question>
<answer>
<para>Devi installare il pacchetto <literal>libselinux-devel</literal>. Una volta che hai installato questo pacchetto devi eseguire nuovamente<command>./configure</command> e <command>make</command>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Dopo aver eseguito <command>./configure</command>, <command>make</command> e <command>make install</command>, l'eseguibile di &superkaramba; non si trova dove dovrebbe essere. Quando provo ad eseguire <command>superkaramba</command> dalla riga di comando mi dice <computeroutput>comando non trovato</computeroutput>.</para>
</question>
<answer>
<para>In alcune distribuzioni ./configure ha il prefisso predefinito del percorso che può essere diverso da ciò che ti aspetti. Per esempio in Mandrake il prefisso predefinito è <filename class="directory">/usr/local/kde</filename> e l'eseguibile viene installato in <filename class="directory">/usr/local/kde/bin</filename>.</para>
<para>Ci sono un paio di passaggi che ti permettono di risolvere il problema.</para>
<para>Puoi eseguire <command>./configure <parameter>--prefix=/usr</parameter></command> per indicare il prefisso che preferisci quando proverai di nuovo <command>make</command> e <command>make install</command>. Oppure puoi creare un collegamento simbolico nella tua cartella preferita che si colleghi all'eseguibile. Un'altra soluzione è aggiungere la cartella di installazione nel tuo $<envar>PATH</envar>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>
<qandadiv>
<title>Generale</title>
<qandaentry>
<question>
<para>Come mi posso sbarazzare del pannello di &kde;? Devo tenere &kicker; in esecuzione?</para>
</question>
<answer><para>Molti temi dipendono da &kicker; e non funzionerebbero bene senza. Se non vuoi che &kicker; sia mostrato nel tuo desktop, puoi impostare che si nasconda automaticamente. Un'altra soluzione è di cambiare l'impostazione di nascondimento automatico in un file <filename>~/.trinity</filename>. Per ulteriori informazioni vedi la pagina wiki riguardo alle <ulink url="http://wiki.kdenews.org/tiki-print.php?page=Secret+Config+Settings">impostazioni segrete di configurazione</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Posso avviare un tema con vassoio di sistema mente il vassoio di sistema di &kicker; è in esecuzione?</para>
</question>
<answer><para>Sarebbe meglio di no. Se esegui un tema con vassoio di sistema mentre un vassoio di sistema di kicker è in esecuzione, il tema <quote>ruberà</quote> tutte le icone dal primo vassoio di sistema. Questo è dovuto al fatto che in &kde; e Gnome le icone nel vassoio di sistema sono in realtà piccole finestre e c'è una sola copia di ciascuna in esecuzione. Se vuoi eseguire un tema con vassoio di sistema, puoi rimuovere il vassoio di sistema da &kicker;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Come posso impostare i miei temi per lanciarli automaticamente all'avvio?</para>
</question>
<answer>
<para>Attiva il supporto sessione di &kde; nel &kcontrolcenter;. Quando il supporto sessione è attivo ogni tema che viene lasciato in esecuzione nel momento della disconnessione (logout) verrà automaticamente eseguito all'avvio. Per alcuni temi dovrai inoltre fare clic con il &RMB; e ricaricare il tema almeno una volta dopo averlo eseguito, in modo che il file di configurazione venga scritto nella tua cartella home.</para>
<para>Un'altra soluzione è di creare un file di configurazione desktop nella cartella di avvio automatico di &kde;.</para>
<para>Per creare un file di configurazione desktop, apri un editor e digita questo:</para>
<screen><userinput>[Desktop Entry]
Exec=superkaramba {indirizzo del file di tema}.theme
Name={nome tema}
Type=Application
X-TDE-StartupNotify=false</userinput></screen>
<para>Poi salva il file come <filename><replaceable>nometema</replaceable>.desktop</filename> nella cartella di avvio automatico <filename class="directory">$<envar>$TDEHOME</envar>/Autostart/</filename>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Perché l'opzione <guimenuitem>Modifica script</guimenuitem> è disabilitata quando faccio clic con il &RMB; sopra un tema?</para></question>
<answer><para>Alcuni temi &superkaramba; non includono uno script <application>Python</application>. Questo è normale e quei temi funzionano bene anche senza. Ad ogni modo se un tema usa uno script <application>Python</application>, &superkaramba; non sarà in grado di caricare lo script. Questo è dovuto agli errori di <application>Python</application>. Avvia il tema dalla riga di comando e ricava il messaggio d'errore specifico.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Perché l'opzione <guimenuitem>Configura tema</guimenuitem> è disabilitata quando faccio clic con il &RMB; sopra un tema?</para>
</question>
<answer>
<para>Il menu <guimenuitem>Configura tema</guimenuitem> è abilitato solo se il tema prevede questa opzione. Alcuni temi non richiedono opzioni configurazione oppure utilizzano un metodo di configurazione diverso.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>
<qandadiv>
<title>Risoluzione problemi</title>
<qandaentry>
<question>
<para>I miei temi si collocano in diverse posizioni ogni volta che avvio &kde;.</para>
</question>
<answer>
<para>Chiudi tutti i temi di &superkaramba; e poi elimina tutti i file di sessione in <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/session/</filename> che iniziano con &superkaramba;. Riavvia &kde; ed esegui i temi nuovamente. Ora si troveranno nella posizione corretta.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Gli sfondi dei miei temi sono neri invece che trasparenti.</para>
</question>
<answer><para>La trasparenza in &kde; funziona solo quando lo sfondo del desktop è un'immagine centrata oppure scalata. Se lo sfondo è un colore semplice oppure un'immagine affiancata i temi di &superkaramba; non saranno trasparenti. In Gnome esiste un problema noto che riguarda lo sfondo nero nei temi anche se è impostata un'immagine di sfondo. Sfortunatamente a questo non c'è attualmente una soluzione. Negli altri casi il tema dovrebbe funzionare correttamente.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>
</qandaset>
</chapter>
<chapter>
<title>Riconoscimenti e licenze</title>
<para>&superkaramba; è scritto da <personname><firstname>Adam</firstname><surname>Geitgey</surname></personname> <email>[email protected]</email> e <personname><firstname>Hans</firstname><surname>Karlsson</surname></personname> <email>[email protected]</email></para>
<!-- FIXME: Add other contributors here, probably in an itemized list, look -->
<!-- at say, konqueror-credits for an example -->
<para>Vincenzo Reale<email>[email protected]</email></para> <para>Nicola Ruggero<email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
|