summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkholidays.po
blob: 37d99befb90a4f1c5c0cd71ebc5f607116422be6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of libkholidays.po to italian
# alessandro pasotti <[email protected]>, 2005.
# Michele Calgaro <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/libkholidays/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: lunarphase.cpp:71
msgid "Northern"
msgstr "Settentrionale"

#: lunarphase.cpp:74
msgid "Southern"
msgstr "Meridionale"

#: lunarphase.cpp:88
msgid "New Moon"
msgstr "Luna nuova"

#: lunarphase.cpp:91
msgid "Full Moon"
msgstr "Luna piena"

#: lunarphase.cpp:94
msgid "First Quarter Moon"
msgstr "Primo quarto di luna"

#: lunarphase.cpp:97
msgid "Last Quarter Moon"
msgstr "Ultimo quarto di luna"