blob: 4b43d4a67eeb320c134370682171c43324b22ae4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
|
# translation of tdeio_scalix.po to Italian
#
# Luigi Toscano <[email protected]>, 2008.
# Michele Calgaro <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_scalix\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdeio_scalix/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: scalix.cpp:43
msgid "Protocol name"
msgstr "Nome protocollo"
#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45
msgid "Socket name"
msgstr "Nome socket"
#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90
msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'"
msgstr "Percorso sconosciuto. Il percorso conosciuto è '/freebusy/'"
#: scalix.cpp:147
msgid "No user or calendar given!"
msgstr "Non è stato fornito alcun utente o calendario!"
#: scalix.cpp:160
msgid "TDEIO data supply error."
msgstr "Errore nei dati forniti a TDEIO."
|