summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
blob: 0d0edb4c4a1289d8a3a41f3a88f80f03dc64328d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# translation of kviewscannerplugin.po to Japanese
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Taiki Komoda <[email protected]>, 2002.
# Ikuya AWASHIRO <[email protected]>, 2004.
# AWASHIRO Ikuya <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 22:19+0900\n"
"Last-Translator: AWASHIRO Ikuya <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "画像をスキャン(&S)..."

#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"SANE サポートがないか、スキャナが正しく接続されていません。スキャンを始める前"
"にチェックしてください。"

#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "利用可能なスキャンサービスがありません"

#: kviewscanner.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "拡張ツールバー"