summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
blob: cced0ba4a009335645b486a9e2576390207fe653 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
# translation of kcharselectapplet.po to Japanese.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Noboru Sinohara"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: charselectapplet.cpp:142
msgid "KCharSelectApplet"
msgstr "KCharSelectApplet"

#: charselectapplet.cpp:143
msgid ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
msgstr ""
"文字選択アプレット。\n"
"X11 クリップボードへ文字をコピーするために使用します。\n"
"アプリケーションには、マウスの中ボタンで貼り付けることができます。"

#: charselectapplet.cpp:349
msgid "Cell width:"
msgstr "セルの幅:"

#: charselectapplet.cpp:350
msgid "Cell height:"
msgstr "セルの高さ:"

#: charselectapplet.cpp:351
msgid "Characters:"
msgstr "文字:"