summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: 6658b3557192f5aa97c28a1f2e6bb4ad4e9a6657 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# translation of kjobviewer.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin, 2005.
# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:34+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "Барлық принтерлер"

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Әдеттегі принтер жоқ. Барлық принтерлерді көру үшін --all деген параметрмен "
"жегіңіз."

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "Басып шығару қатесі"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Тапсырмалары жіберілген принтер"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Бастағанда тапсырмаларды қарау құралы көрсетілсін"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Барлық принтерлердің тапсырмалары көрсетілсін"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Принтер тапсырмаларын қарау құралы"

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Тапсырмалар"

#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Сүзг&і"