blob: b28419dc0b8d7290a43362a606ad4697278228d5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
|
# translation of wakeup.po to khmer
# translation of wakeup.po to
#
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2006.
# Auk Piseth <[email protected]>, 2007.
# AUK Piseth <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:33+0700\n"
"Last-Translator: AUK Piseth <[email protected]>\n"
"Language-Team: khmer <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "ភ្ញាក់"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសំឡេងរោទ៍"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "ជ្រើសថ្ងៃ ៖"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr " ម៉ោង"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "នាទី"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "ឧបករណ៍បញ្ជាកម្រិតសំឡេង"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "គ្មានការផ្លាស់ប្ដូរទៅកម្រិតសំឡេង គ្រាន់តែចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ចាក់"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "កម្រិតសំឡេងបន្ថយយ៉ាងយឺតៗ និងទីបញ្ចប់បញ្ឈប់ឧបករណ៍ចាក់"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "ឧបករណ៍ចាក់ចាប់ផ្តើម និងកម្រិតសំឡេងបង្កើនទៅដល់តម្លៃដែលបានជ្រើស"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "កម្រិតសំឡេងបង្កើនទៅដល់ ៖"
|