summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnic.po
blob: b18101c7ead7a55cf9fe2bf060d53bf7d94daacc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# translation of kcmnic.po to Khmer
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Auk Piseth <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:57+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"[email protected],[email protected], [email protected],"
"[email protected]"

#: nic.cpp:93
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"

#: nic.cpp:94
msgid "IP Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP"

#: nic.cpp:95
msgid "Network Mask"
msgstr "របាំង​បណ្តាញ"

#: nic.cpp:96
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"

#: nic.cpp:97
msgid "State"
msgstr "សភាព"

#: nic.cpp:98
msgid "HWaddr"
msgstr "HWaddr"

#: nic.cpp:110
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"

#: nic.cpp:111
msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធបន្ទះរបស់ TDE"

#: nic.cpp:113
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ - ២០០២ ដោយ Alexander Neundorf"

#: nic.cpp:148
msgid ""
"_: State of network card is connected\n"
"Up"
msgstr "សកម្ម"

#: nic.cpp:149
msgid ""
"_: State of network card is disconnected\n"
"Down"
msgstr "អសកម្ម"

#: nic.cpp:195 nic.cpp:303
msgid "Broadcast"
msgstr "ផ្សាយ"

#: nic.cpp:197 nic.cpp:296
msgid "Point to Point"
msgstr "ចំណុច​ទៅចំណុច"

#: nic.cpp:200 nic.cpp:310
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"

#: nic.cpp:203 nic.cpp:317
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"