blob: 64876ae9a95a8162646f4156398c58e599c2b505 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
|
# translation of kxmlrpcd.po to Khmer
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxmlrpcd\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-08 01:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:16+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"[email protected],[email protected], "
"[email protected],[email protected]"
#: kxmlrpcdaemon.cpp:352
msgid "XmlRpc to DCOP bridge daemon"
msgstr "XmlRpc ទៅជាដេមិន DCOP"
#: kxmlrpcdaemon.cpp:358
msgid "Run as a daemon (detached from controlling process)"
msgstr "រត់ជាដេមិន (បានផ្ដាច់ចេញពីដំណើរការត្រួតពិនិត្យ)"
#: kxmlrpcdaemon.cpp:359
msgid "Specify the port to monitor (default: 18300)"
msgstr "បញ្ជាក់ច្រកទៅកាន់ម៉ូនីទ័រ (លំនាំដើម ៖ ១៨៣០០)"
#: kxmlrpcdaemon.cpp:365
msgid "KXmlRpc Daemon"
msgstr "ដេមិន KXmlRpc"
|