summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/dockbarextension.po
blob: 3f979424884513e4fdf8a32f2c5bbbfecf10ce45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# Korean messages for dockbarextension.
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# KIM KyungHeon <[email protected]>, 2004.
# Park Shinjo <[email protected]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 13:07+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "다음 Dockbar 애플릿을 시작할 수 없습니다: %1"

#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: 정보"

#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "애플릿 %1.%2의 명령을 입력하십시오"

#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"이 애플릿은 올바르게 작동하지 않으며, dockbar에서 다음 번에 TDE가 시작될 때 "
"실행시킬 명령줄을 찾을 수 없습니다."

#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "이 애플릿 죽이기"

#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "명령 바꾸기"