blob: c2fd15375499f0ca7e9b60c86bb0f1f6a09280c2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# Translation of kreadconfig to Korean.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Sae-keun Kim <[email protected]>, 2001.
# Park Shinjo <[email protected]>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:53+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "전역 설정 대신 <파일> 사용하기"
#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "찾아 볼 그룹"
#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "찾아 볼 키"
#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "기본값"
#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "변수 형식"
#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "TDEConfig 항목 불러오기 - 셸 스크립트용"
|