blob: af7c7635d33bd658d6b72d66185cd12a86052f47 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
|
# Translation of tdefile_dds to Korean
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdegraphics package.
# Park Shinjo <[email protected]>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:56+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "기술 정보"
#: tdefile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "크기"
#: tdefile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "깊이"
#: tdefile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "비트 깊이"
#: tdefile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Mipmap 수"
#: tdefile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "종류"
#: tdefile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "색상 모드"
#: tdefile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "압축"
#: tdefile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "CUbe Map 텍스처"
#: tdefile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Volume 텍스처"
#: tdefile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "2차원 텍스처"
#: tdefile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "압축되지 않음"
|