blob: 6620a7a59e4c07ba483194fa055d3c9781cd8ece (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Sung-Jae, Cho <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-22 03:02BST\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><b>Haansoft</b> Linux</"
"FONT><P>Translation By<br> Á¶¼ºÀç (Sung-Jae, Cho)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
msgid "Name"
msgstr "À̸§"
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
msgid "Value"
msgstr "°ª"
#: main.cpp:25 main.cpp:38
msgid "Spy"
msgstr "Spy"
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Çü½Ä"
#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr "접근"
#: propsview.cpp:57
msgid "Designable"
msgstr "디자인 가능함"
#: propsview.cpp:58
msgid "Type Flags"
msgstr "형식 플래그"
#: receiversview.cpp:36
msgid "Object"
msgstr "°´Ã¼"
#: receiversview.cpp:38
msgid "Member Name"
msgstr "±¸¼º¿ø À̸§"
#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr "신호/슬롯"
#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "신호와 슬롯"
#: spy.cpp:70
msgid "Receivers"
msgstr "수신자"
#: spy.cpp:73
msgid "Class Info"
msgstr "클래스 정보"
|