summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 2afe039d6be34dc8b82c4df73f2cec2ee50573c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
# translation of babelfish.po to Lithuanian
#
# Ričardas Čepas <[email protected]>, 2003.
# Donatas Glodenis <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Versti tinklalapį"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Versti tinklalapį"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "Iš &anglų į "

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "Iš &prancūzų į"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "Iš &vokiečių į"

#: plugin_babelfish.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Spanish To"
msgstr "Iš ispanų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:55
#, fuzzy
msgid "&Portuguese To"
msgstr "Iš portugalų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:57
#, fuzzy
msgid "&Italian To"
msgstr "Iš italų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Iš kinų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Portuguese"
msgstr "Iš anglų į portugalų"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Iš kinų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Iš kinų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Japanese to English"
msgstr "Iš japonų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:170
#, fuzzy
msgid "&Korean to English"
msgstr "Iš korėjiečių į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:174
#, fuzzy
msgid "&Russian to English"
msgstr "Iš rusų į anglų"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Nepavyko išversti šaltinio"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Naudojant šį priedą gali būt išversti tik tinklalapiai."

#: plugin_babelfish.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Naudojant šį priedą gali būt išversti tik tinklalapiai."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr ""

#: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Jūsų įrašytas URL nėra teisingas, pataisykite ir pakartokite tikrinimą."

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Papildoma įrankių juosta"