summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
blob: 9e6c43108aa32b6b17b742bb400f31bf79576e47 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# translation of katexmlcheck.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "XML tikrintuvo išvestis"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "Tikrinti XML"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "#"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "Eilutė"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Klaida:</b> nepavyko sukurti laikinosios bylos „%1“."

#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Klaida:</b> nepavyko paleisti xmllint. Prašome patikrinti, ar xmllint yra "
"įdiegtas. Ši programa yra programos libxml2 dalis."

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"