blob: 05c5cb5303a1c136d9cff4ac2eb5ba4be6791401 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-28 22:59EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: extensionproxy.cpp:51
#, fuzzy
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Darbvirsmas paplašinājumu fails."
#: extensionproxy.cpp:52
#, fuzzy
msgid "The config file to be used"
msgstr "Izmantojamais konfig fails."
#: extensionproxy.cpp:53
#, fuzzy
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "Paplašinājuma konteinera DCOP atzvanīšanas id."
#: extensionproxy.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Paneļa paplašinājuma starpnieks."
#: extensionproxy.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Paneļa paplašinājuma starpnieks."
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Nav uzrādīts darbvirsmas fails"
|