summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kreadconfig.po
blob: 49d7081e8f900dcb0a114a2e383563c5f6801010 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:38EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr ""

#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "Aplūkojamā grupa"

#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "Meklējamā Atslēga"

#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "Noklusētā vērtība"

#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "Mainīgā tips"

#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"

#: kreadconfig.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Lasa TDEGlobal::config() ierakstus - izmantošanai čaulas skriptos"