summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprint_part.po
blob: 2865b98d2523d61db80adea37ad5bfe71f8f9777 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
# translation of tdeprint_part.po to Latvian
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 14:07+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian <[email protected]>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Māris Nartišs"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: printpart.cpp:59
msgid "tdeprint_part"
msgstr "tdeprint_part"

#: printpart.cpp:59
msgid "A Konqueror Plugin for Print Management"
msgstr "Konqueror drukas pārvaldnieka spraudnis"

#: tdeprint_part.rc:3
#, no-c-format
msgid "Print Manager Toolbar"
msgstr "Drukas pārvaldnieka rīkjosla"