summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 353adc1f2871c7540ebab6e1c1b805f288a85b9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of babelfish.po to Macedonian
# Blagoj Nenovski <[email protected]>, 2006.
# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Неновски Благој,Димитриевски Зоран"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Преведување веб-страница"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Преведи &веб-страница"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "Од &англиски на"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "Од &француски на"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "Од &германски на"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Од &шпански на"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "Од &португалски на"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "Од &италијански на"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "Од &холандски на"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&кинески (едноставен)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "ки&нески (традиционален)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&холандски"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&француски"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&германски"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&италијански"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&јапонски"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&корејски"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&норвешки"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&португалски"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&руски"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&шпански"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "&тајландски"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&англиски"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Од &кинески (едноставен) на англиски"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Од кинески (т&радиционален) на англиски"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "Од &јапонски на англиски"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "Од &корејски на англиски"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "Од р&уски на англиски"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Не можам да го преведам изворот"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Со овој приклучок може да се преведуваат само веб-страници."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "За овој пар јазици може да се преведуваат само целосни веб-страници."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка при преведувањето"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Внесениот URL не е валиден, поправете го и обидете се повторно."

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатен алатник"