summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
blob: 59bce7b5318ef74f3227124f1b1021432dad0281 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of katexmlcheck.po to Macedonian
# Blagoj Nenovski <[email protected]>, 2006.
# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Излез на проверувачот на XML"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "Валидирај XML"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "Бр"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "Линија"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "Колона"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "Порака"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Грешка:</b> Не можев да креирам привремена датотека „%1“."

#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Грешка:</b> Не успеав да извршам xmllint. Осигурете се дека xmllint е "
"инсталирано. xmllint е дел од libxml2."

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"