summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
blob: 8988bc28aa0a2bd60009ed60cd933bbb35eea7dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of tdehtmlkttsd.po to Macedonian
# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "Изговори тек&ст"

#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Не можам да го прочитам изворот"

#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"Со овој приклучок не може да читате ништо друго\n"
"освен веб-страници."

#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Стартувањето на KTTSD не успеа"

#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "DCOP-повикот не успеа"

#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "DCOP-повикот supportsMarkup не успеа."

#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "DCOP-повикот setText не успеа."

#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "DCOP-повикот startText не успеа."

#: tdehtmlkttsd.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""