summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klickety.po
blob: 9add28bc7f322e46064d5d8ddceb57d0a3bbc21b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# translation of klickety.po to Macedonian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Jovan Kostovski <[email protected]>, 2003.
# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2004.
# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "Преостанати блокови"

#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
"is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Го прикажува бројот на преостанати блокови<br/>Бројот станува <font "
"color=\"blue\">син</font> ако е најдобар резултат и <font color=\"red"
"\">црвен</font> ако е најдобар локален резултат.</qt>"

#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "Изминато време"

#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"

#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klickety е адаптација на играта „clickomania“."

#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "Отстранети блокови"

#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "Икони"

#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "Боја бр. %1:"