summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kview.po
blob: 37869230cd60ab96c0e9fbbec831800a872735d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# translation of kview.po to Macedonian
# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Dragan Bocevski <[email protected]>, 2000.
# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Владимир Стефанов"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"

#: kview.cpp:147
msgid ""
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
msgstr ""
"Се случи грешка при вчитувањето на делот KViewViewer. Проверете ја вашата "
"инсталација."

#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Во застој"

#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Пр&есечи"

#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Прегледувач на слики од TDE"

#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
msgstr "Слика за отворање"

#: main.cpp:36
msgid "KView"
msgstr "KView"

#: main.cpp:39
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
msgstr "(c) 1997-2002, развивачите на KView"

#: main.cpp:40
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржувач"

#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "којшто го почна ова"